Институт мировой литературы им. А.М.Горького РАН

Сайт создан при поддержке Российского гуманитарного научного фонда
Проект № 12-34-10003

Первая мировая война и русская литература

Политика и поэтика: историко-культурный контекст

Летопись
ноябрь 1915
1ноябрь1915

М.Горький — «В людях»

М.Горький — «В людях» (Р. Сл., 1, 8, 15, 29 ноября), с редакционной сноской: полностью будет опубликована в журнале «Летопись» в 1916 году.
М.Горький — «В людях» (Р. Сл., 1, 8, 15, 29 ноября), с редакционной сноской: полностью будет опубликована в журнале «Летопись» в 1916 году.

Аполлон Григорьев — «Стихотворения». Собрал и примечаниями снабдил Александр Блок. М., изд. К.Ф.Некрасова, 1916, тираж — 1500

Аполлон Григорьев — «Стихотворения». Собрал и примечаниями снабдил Александр Блок. М., изд. К.Ф.Некрасова, 1916, тираж — 1500 (Со статьей Блока «Судьба Аполлона Григорьева»). «Высокая честь поднять Григорьева из гроба», не давшаяся Н.Н.Страхову, принадлежи…

Аполлон Григорьев — «Стихотворения». Собрал и примечаниями снабдил Александр Блок. М., изд. К.Ф.Некрасова, 1916, тираж — 1500 (Со статьей Блока «Судьба Аполлона Григорьева»).
«Высокая честь поднять Григорьева из гроба», не давшаяся Н.Н.Страхову, принадлежит новому поколению в лице редактора издания В.Ф.Садовника (В.Ветлугин [В.В.Розанов], «Колокол», 1916, 26 февр.). Выпускать такие книги — значит «полоть гряды российской критики, заросшие лебедой и всякими отравами, и пустомельством» (В.Розанов, Н. Вр., 23 апр.). Книга воскрешает яркую личность «последнего романтика», но Григорьев — «не поэт», не художник. Интересную статью Блока портит излишне полемический тон и поверхностное сравнение идей А.Григорьева с идеями В.Розанова (Ю.Айхенвальд, «Речь», 16 ноября). Предисловие-биография начертаны «уж слишком импрессионистически», и основные мысли А.Блока «остаются неясными». Ап.Григорьев — «вовсе не поэт», а типичный критик; ему не хватало «силы самосредоточения» (П.Перцов, «Поэзия критика», Н. Вр., прилож., 12 дек.). Книга, «составленная со всею тщательностью ученого аппарата», «все-таки главным образом» — вызов Блока инакомыслящим, при этом весь подход к творчеству Григорьева «насквозь пропитан отрешением от только эстетических критериев», стремлением совместить «Шекспира» и «сапоги», завершив «столетний спор русского разума» (В.Пяст, «Поэт о критике», «День», 1916, 14 янв.). «Чрезвычайно интересная вступительная статья Блока… написана очень лично и представляет чрезвычайно ценный документ не только для характеристики творчества и мировоззрения Ап.Григорьева, но также как изложение взглядов самого автора статьи» (В.Жирмунский, Сев. Зап., 1916, № 2). В статье нет «никакой объективности», только «торопливая злоба» и «легкомысленный суд на современниками Григорьева и своими собственными»; «подлинный, исторический Ап.Григорьев был смутен, слаб, недоделан», «никакой «травли» на него не было» — здесь Блок «прихватывает В.Розанова». «Не Белинские и Чернышевские требовали… волевого выбора пути», а жизнь и история. Григорьев не пошел «на выбор и на жертвы» и погиб. «Будем ждать», что Блок «убежит от «соблазнительной» судьбы Ап.Григорьева» (З.Гиппиус, альм. «Огни», Пг., 1916). «Руководящая статья» Блока, «как слишком субъективная, вообще не подлежит серьезной историко-литературной оценке», в выборе фактов в ней царит «лирический беспорядок», но она характеризует «взгляды и психологию самого пишущего»; его рассказ «не лишен яркости и колоритности, но выпады… против русской интеллигенции являются совершенно неуместными, а задорно полемический тон… производит неприятное впечатление» (И.Н.Розанов, Гол. Мин. 1916, № 5–6). Редакторская работа Блока была «нелегка и заслуживает признательности… Лирика Григорьева теперь перед нами». «Безобразный привесок полемических, азартных выпадов портит отчасти» вступительную статью, «верно и местами красиво» определяющую черты «исключительно неустроенной… натуры Григорьева» (Ч.В. [В.Е.Чешихин-Ветринский], Вест. Евр., 1916, № 1). «Едва ли не самое замечательное явление в области литературной прошлого года»: тщательная подготовка текста, «хороший, на совесть, комментарий», «дельная вступительная статья» о «последнем романтике» (В.Княжнин, Р. Мысль, 1916, № 5).
5 декабря З.Н.Гиппиус писала Блоку: «Мы — в самом деле сегодняшние Аполлоны Григорьевы, и сегодня не можем сплошь отрицать Белинского и Чернышевского в их абсолютной, в истории переломленной, в личности отраженной, правде» («Блоковский сборник». IV. Тарту, 1980, с. 200).

Н.Н.Евреинов — «Театр для себя», часть 1. Рисунки Н.И.Кульбина. Пг., изд. Н.И.Бутковской, 1915, тираж — 1920

Н.Н.Евреинов — «Театр для себя», часть 1. Рисунки Н.И.Кульбина. Пг., изд. Н.И.Бутковской, 1915, тираж — 1920. По существу, «мало прибавляет к предыдущему opus'у автора «Театр как таковой». Перед нами развивают мысли о «театрократии"… о жизни как о сплошном…

Н.Н.Евреинов — «Театр для себя», часть 1. Рисунки Н.И.Кульбина. Пг., изд. Н.И.Бутковской, 1915, тираж — 1920.
По существу, «мало прибавляет к предыдущему opus'у автора «Театр как таковой». Перед нами развивают мысли о «театрократии"… о жизни как о сплошном спектакле» (Ю.Айхенвальд, Утро Рос., 5 дек.). «В наши дни театр занял исключительное положение среди других искусств». По Евреинову, этот напряженный интерес к театру — «есть только частное проявление общей метафизической воли к театру». «Стремление человечества к истине и правде оказывается пустым недоразумением»: «человеку нужна не истина, а театр» (А.Е. [А.М. и Е.И.] Редько, «Откровения о жизни и театре», Р. Зап., 1916, № 3). Автор «выключил театр из области не только литературных, нравственных и социологических оценок… но и определений эстетических». Хочется спросить этого «талантливого российского гасконца»: «Не упразднен ли «театром для себя"… с таким трудом обретенный «театр как таковой"?» (А.Левинсон, Сев. Зап., 1916, № 3). «Крикливая, вздорно-притязательная, невежественная книжка» Евреинова «сокрушает слишком узкие для него рамки самого понятия о театре…» Цель его — «нашуметь, нагреметь, бросить пыль в глаза, одурачить, кого можно» (Л.Гуревич, «Речь», 1916, 6 июня).

М.Кузмин — «Венецианские безумцы. Комедия». Рисунки С.Судейкина. М., изд. А.М.Кожебаткина и В.В.Блинова, 1915, тираж — 555

М.Кузмин — «Венецианские безумцы. Комедия». Рисунки С.Судейкина. М., изд. А.М.Кожебаткина и В.В.Блинова, 1915, тираж — 555; «Тихий страж». Роман. Собр. соч., т. 7. Пг., изд. М.И.Семенова, тираж — 3100. «Рисунки г. Судейкина прекрасны, а комедии г. Кузмина,…

М.Кузмин — «Венецианские безумцы. Комедия». Рисунки С.Судейкина. М., изд. А.М.Кожебаткина и В.В.Блинова, 1915, тираж — 555; «Тихий страж». Роман. Собр. соч., т. 7. Пг., изд. М.И.Семенова, тираж — 3100.
«Рисунки г. Судейкина прекрасны, а комедии г. Кузмина, по совести говоря, могло бы и не быть» (В.Ходасевич, Р. Вед., 4 ноября).

Б.Садовской — «Полдень. Собрание стихов. 1905–1914». Пг., «Лукоморье», 1915, тираж — 1200

Б.Садовской — «Полдень. Собрание стихов. 1905–1914». Пг., «Лукоморье», 1915, тираж — 1200. Б.Садовской пишет «под Брюсова», несмотря на недавний антибрюсовский памфлет. Поэт в нем «безвременно погиб от симбиоза» со стилизатором и критиком, «враждебным всем…

Б.Садовской — «Полдень. Собрание стихов. 1905–1914». Пг., «Лукоморье», 1915, тираж — 1200.
Б.Садовской пишет «под Брюсова», несмотря на недавний антибрюсовский памфлет. Поэт в нем «безвременно погиб от симбиоза» со стилизатором и критиком, «враждебным всему новому» (В.Пяст, «День», 4 дек.). Сборник подводит итог десятилетней поэтической работе; в нем «нет попыток сказать новое и по-новому, поэтическая традиция — его надежная крепость» (Вл.Ходасевич, «О новых стихах», Утро Рос., 1916, 30 янв.). «Вся поэзия Б.Садовского представляется нам именно этим самоваром [«Страшно жить без самовара…»], близ пара которого любит греться душа, испуганная и замерзающая в холодных дыханиях небытия» (К.Липскеров, Р. Вед., 1916, 10 авг.). Собрание почти всего, написанного Садовским выглядит «прилично и неинтересно». Его принято считать модернистом, но «мы видим старательного подражателя Полонского, Грекова, Щербины — и отчасти Фета» (Г.Иванов, «О новых стихах», Апол., 1916, № 6–7). Садовской поет свои «чисто-лирические песни», не стремясь «к новым формам для чувства и мысли», «лишен мистических прозрений, запредельных взлетов… Отношение его к смерти узко, одногранно, слишком и только человечно» («Нива», ежемес. прилож., 1916, № 5, Б-фия).

«Слово». Сб. пятый. М., Кн-во писателей, 1915, тираж — 5200

«Слово». Сб. пятый. М., Кн-во писателей, 1915, тираж — 5200 (2-е изд. в 1916 г. — 2500). Был задержан цензурой и в продажу поступил лишь в декабре (Ив.Бунин «Господин из Сан-Франциско», Б.Зайцев «Маша», И.Сургучев «Мельница» [1-я ч.], Н.Тимковский «Неугаси…

«Слово». Сб. пятый. М., Кн-во писателей, 1915, тираж — 5200 (2-е изд. в 1916 г. — 2500). Был задержан цензурой и в продажу поступил лишь в декабре (Ив.Бунин «Господин из Сан-Франциско», Б.Зайцев «Маша», И.Сургучев «Мельница» [1-я ч.], Н.Тимковский «Неугасимая», К.Тренев «По тихой воде», Ив.Шмелев «На большой дороге»).
25 ноября Горький писал Е.П.Пешковой: «В V сборнике «Слова» никакой литературы, кроме Бунина,— нет. Сургучев катает под Ивана Алексеевича и под Леонида Андреева. Не хорошо. Тему он испортил, что жаль. Все-таки он — талантлив, но лентяй и неряха» (Арх. Горького, т. IX, с. 175).
Критика отвела первое место рассказу Бунина: «Коротенький его рассказ вылит в такую совершенную художественную форму, исполнен такой силы и значительности, такой яркой насыщенности в каждом слове, что и ударяет по сердцу, и вызывает вместе с тем очарование той красотой, какую может создать лишь истинный мастер» (И.Джонсон [И.В.Иванов], Утро Рос., 28 ноября). Образ «Господина из Сан-Франциско» превращается в символический. «Это — представитель той равнодушной деловой Америки, которая, наживаясь на европейской войне, исполняет заказы обеих воюющих сторон… А этот гранд-пароход… разве… не символ… европейского общества, которое беззаботно увлекалось танго, идя навстречу страшнейшей из войн» (Л.Козловский, Киев. Мысль, 20 ноября). «В новом, весьма удачном» рассказе Бунина изображен «не человек, а единица социальных отношений». Зайцев изображает жизнь двух обездоленных женщин и дальше этого не идет. Шмелев «рисует не радости, принесенные войной человеку, нашедшему в ней свое временное призвание, а безысходное горе, разлитое ею по родине» ([А.М.Редько], Р. Зап., № 12, Б-фия). Бунин «нашел форму объективного повествования, где каждая деталь важна и ярка», в его рассказе «сильно и ярко сопоставлена спокойная пошлость шаблонного повествования со всесокрушающей важностью внезапно надвинувшейся смерти». Шмелев и Тренев дают «отзвуки войны в тылу, беглые свидетельства о тоске потерь» (И.Игнатов, Р. Вед., 2 дек.). В «Господине из Сан-Франциско», «всего двадцать семь страничек, но кажется, в каждом слове особая сила и напряженность… Это человек настоящего и будущего, образ и прообраз, сила человека и его полное разрушение» (А.Ожигов [Н.П.Ашешов], Совр. Сл., 25 ноября; его же, Совр. Мир, № 12). Корабль Бунина «кажется символом человечества, одновременно сильного и жалкого, гордого и ничтожного, одинаково исполненного несчастья и вины, преступления и наказания». Однако не в сюжете, а «в этих долгих желанно-тяжелых, как спелые колосья, фразах» — сила бунинского рассказа (Ю.Айхенвальд, «Речь», 3 дек.). В сборниках «Слова" «почти исключительно помещаются произведения таких представителей нового реализма» как И.Бунин, И.Шмелев, Б.Зайцев, А.Н.Толстой и др.». В рассказе Бунина «весь наш социальный строй, вся наша культура нашла… изумительно сжатое и сильное отражение» (Ад.Б. [А.П.Пинкевич], Лет., 1916, № 1). «Проблема «нового реализма» и его отношений к «старому», правильный учет приобретений модернизма» не разрешены еще ни в критике, ни в делах молодой литературы. Эта недоконченность сказалась и в сборнике. Зайцев пишет в «мягко-грустных тонах с обычной примеренно-покорной житейской философией». Бунин снова ставит вопрос Руссо: «Куда ведет нас цивилизация?» (А.Гизетти, Еж. Журн., 1916, № 2). «Маша» Б.Зайцева «пленяет чарующей меланхолией», «редким умением показать внутренний мир души путем изображения внешнего предметного мира». «В отличие от мягких полутонов повествования Б.Зайцева, рассказ Ив.Бунина… кажется жестоким и мужественно-суровым… За ним чувствуется художник, смело и открыто вглядывающийся в трагические контрасты жизни…», изображающий «ту индивидуальную силу, которая влечет человека к механической культуре» (А.Гвоздев, Сев. Зап., 1916, № 2). Книгоиздательство писателей в Москве — «настоящий оазис в современной книжной пустыне», но и его последние издания отражают общую тенденцию литературы к оскудению и обнаруживают меньшую требовательность в выборе материала (повесть Сургучева, «перегруженная реализмом»). Зайцев изображает «какие-то отбросы человечества». «Тема нового мастерского рассказа Бунина — общечеловеческая, вечная, а трактовка ее широкая и современная. Более чем когда-либо здесь Бунин в своем отчетливом, сжатом реализме возвышается до символики». «Живые злободневные очерки» Тренева и Шмелева «не являются той отстоявшейся литературой, которая желательна для сборника» (Е.Колтоновская, «Сон или умирание», Р. Мысль, 1916, № 3). «Господин из Сан-Франциско» — самое сильное произведение этого художника и всей русской литературы за последние 10 лет; оно заставляет искать аналогии с Толстым: «социальная несправедливость проявляется нравственной тупостью, а нравственная тупость ведет с неизбежностью к бессмысленной гибели арелигиозного существования,— характерная для толстовского миропонимания схема…» В отличие от Толстого, в обрисовке бунинского героя отсутствует конкретность (А.Дерман, «Победа художника», Р. Мысль, 1916, № 5). «Будь живы Златовратский и Засодимский… они тоже похвалили бы» этот сборник, так как «молодые таланты целиком вернулись к ним, старикам, и их методам» (А.Измайлов, Бирж. Вед., 7 дек.).

С ноября журнал «Новая жизнь» преобразован в литературно-общественный альманах

С ноября журнал «Новая жизнь» преобразован в литературно-общественный альманах, сохраняя, как сообщила редакция, «прежнее прогрессивное, внепартийное (хочется подчеркнуть: антипартийное) направление». В ноябрьском номере помещены произведения Л.Андреева, К…

С ноября журнал «Новая жизнь» преобразован в литературно-общественный альманах, сохраняя, как сообщила редакция, «прежнее прогрессивное, внепартийное (хочется подчеркнуть: антипартийное) направление». В ноябрьском номере помещены произведения Л.Андреева, К.Бальмонта, И.Касаткина, С.Подъячева, Ф.Сологуба и других.

Н.Пунин — «Три художника. Рисунки Бориса Григорьева. Сапунов.

Н.Пунин — «Три художника. Рисунки Бориса Григорьева. Сапунов. Последние произведения Н.Крымова» (Апол., № 8–9, окт.–ноябрь). Талант Григорьева — «неожиданный и веселый», это «подлинный яркий рисовальщик». Сапунов — «русский эстет» с «самоуверенностью диког…
Н.Пунин — «Три художника. Рисунки Бориса Григорьева. Сапунов. Последние произведения Н.Крымова» (Апол., № 8–9, окт.–ноябрь). Талант Григорьева — «неожиданный и веселый», это «подлинный яркий рисовальщик». Сапунов — «русский эстет» с «самоуверенностью дикого гения». Крымов «в корнях своей живописи… реалист», хотя картины его похожи на сновидения, в них есть что-то вялое, медленное и сонное.

Ал.Бенуа — «Направление русской архитектуры»

Ал.Бенуа — «Направление русской архитектуры», «Продолжение спора об архитектуре» («Речь», 20, 27 ноября). «Этнографические упражнения» в «чисто-русском стиле» уступают под напором классицизма («Мир искусства», М.В.Желтовский, И.Э.Грабарь). Призывает «учить…

Ал.Бенуа — «Направление русской архитектуры», «Продолжение спора об архитектуре» («Речь», 20, 27 ноября). «Этнографические упражнения» в «чисто-русском стиле» уступают под напором классицизма («Мир искусства», М.В.Желтовский, И.Э.Грабарь). Призывает «учиться говорить на мировом языке».

И.Игнатов — «Философские окопы»

И.Игнатов — «Философские окопы» («Речь», 17 ноября). Критический отзыв о докладе Л.Шестова на заседании Психологического общества, в котором были осмеяны разум и философские притязания осмыслить историю.

И.Игнатов — «Философские окопы» («Речь», 17 ноября). Критический отзыв о докладе Л.Шестова на заседании Психологического общества, в котором были осмеяны разум и философские притязания осмыслить историю.

Д.Философов — «Принцесса Брамбилла»

Д.Философов — «Принцесса Брамбилла» («Речь», 2 ноября). Наступила третья волна увлечения Гофманом в России, на этот раз его театром и через него «комедией дель арте» (В.Э.Мейерхольд). «Откуда эта старческая любовь к реставрации? … Сколько тут ненужной прет…

Д.Философов — «Принцесса Брамбилла» («Речь», 2 ноября). Наступила третья волна увлечения Гофманом в России, на этот раз его театром и через него «комедией дель арте» (В.Э.Мейерхольд). «Откуда эта старческая любовь к реставрации? … Сколько тут ненужной претензии, ложной эрудиции… Если уж выбирать, то, право, Маяковский лучше, моложе, культурнее, нежели эти Фирсы».

Е.Колтоновская в статье об «Ежемесячном журнале»

Е.Колтоновская в статье об «Ежемесячном журнале» В.С.Миролюбова подчеркивает, что именно такой журнал нужен пробуждающейся деревне: он совмещает в себе газету и книгу, его научно-популярный отдел представляет собой «целую энциклопедию знаний» («Речь», 16 н…

Е.Колтоновская в статье об «Ежемесячном журнале» В.С.Миролюбова подчеркивает, что именно такой журнал нужен пробуждающейся деревне: он совмещает в себе газету и книгу, его научно-популярный отдел представляет собой «целую энциклопедию знаний» («Речь», 16 ноября).

В «Журнале журналов» (№ 29) помещена анкета «Должны ли молчать поэты».

В «Журнале журналов» (№ 29) помещена анкета «Должны ли молчать поэты». А.И.Куприн: «Чтобы описать войну, поэту недостаточно видеть из своего окна — соседний брандмауэр…» Теффи: Пусть не молчат, «если могут сказать что-нибудь». А.Н.Будищев: «Пусть поэты пиш…

В «Журнале журналов» (№ 29) помещена анкета «Должны ли молчать поэты». А.И.Куприн: «Чтобы описать войну, поэту недостаточно видеть из своего окна — соседний брандмауэр…» Теффи: Пусть не молчат, «если могут сказать что-нибудь». А.Н.Будищев: «Пусть поэты пишут о том, о чем им хочется писать… по команде хорошо только стрелять залпами». Е.А.Колтоновская: В «пламенной статье Андреева" «больше патриотизма, чем любви к искусству». Н.Н.Кульбин: «Голос каждого поэта… чрезвычайно важен в настоящее время в великом общем деле». И.Н.Потапенко: «Следует предпочесть, чтобы «обязательные постановления» ограничились мукой, сахаром и дровами и оставили в покое литературу». Игорь Северянин: «Нет, поэты не должны молчать в дни войны. Поэты никогда не должны молчать». А.М.Ремизов: «Говорить поэту «молчи», и наоборот «не молчи, а пиши» — занятие пустое… Дело писания — дело совсем не лошадиное, и ни «тпру» и ни «но» тут ни к чему». Т.Л.Щепкина-Куперник: «У этой войны будет свой Толстой… но это будет много лет спустя». Петр Пильский: Поэтам не нужно ни «запрещения г-жи Гиппиус», ни «Андреевского разрешения», так как они не «ротные песенники».

С.Есенин — «Гой ты, Русь моя родная!», «Не с буйным ветром…»

С.Есенин — «Гой ты, Русь моя родная!», «Не с буйным ветром…» (Бирж. Вед., 14, 22 ноября).

С.Есенин — «Гой ты, Русь моя родная!», «Не с буйным ветром…» (Бирж. Вед., 14, 22 ноября).

М.Кузмин — «Прямой путь»

М.Кузмин — «Прямой путь» («Быть может, все гораздо проще, Действительнее там, в боях…») (Бирж. Вед., 11 ноября).

М.Кузмин — «Прямой путь» («Быть может, все гораздо проще, Действительнее там, в боях…») (Бирж. Вед., 11 ноября).

Ф.Сологуб — «От кладбищенских ворот…»

Ф.Сологуб — «От кладбищенских ворот…» (Бирж. Вед., 14 ноября); «Проснусь я и думаю снова…» (Р. Мысль, № 11).

Ф.Сологуб — «От кладбищенских ворот…» (Бирж. Вед., 14 ноября); «Проснусь я и думаю снова…» (Р. Мысль, № 11).

А.Блок — «О, презирать я вас не в силах…»

А.Блок — «О, презирать я вас не в силах…», «Современнику» («Да, так диктует вдохновенье…»), «Случайному» («Ты мне явился, темнокудрый…») (Бирж. Вед., 1, 8, 21 ноября).

А.Блок — «О, презирать я вас не в силах…», «Современнику» («Да, так диктует вдохновенье…»), «Случайному» («Ты мне явился, темнокудрый…») (Бирж. Вед., 1, 8, 21 ноября).

Ал.Н.Толстой — «Спасенный»

Ал.Н.Толстой — «Спасенный» (Р. Вед., 15, 29 ноября).

Ал.Н.Толстой — «Спасенный» (Р. Вед., 15, 29 ноября).

М.Пришвин — «Отзвуки войны», «Дела и случаи»

М.Пришвин — «Отзвуки войны», «Дела и случаи» («Речь», 17, 26 ноября).

М.Пришвин — «Отзвуки войны», «Дела и случаи» («Речь», 17, 26 ноября).

7ноябрь1915

7 ноября З.Гиппиус сообщила В.Э.Мейерхольду, что у нее был А.Блок

7 ноября З.Гиппиус сообщила В.Э.Мейерхольду, что у нее был А.Блок (заведовавший стихотворным отделом журнала «Любовь к трем апельсинам»): «Он пришел за «апельсинными» стихами, которые у меня и переписал. В них целых 40 строк, и они только что сочинены. Бло…

7 ноября З.Гиппиус сообщила В.Э.Мейерхольду, что у нее был А.Блок (заведовавший стихотворным отделом журнала «Любовь к трем апельсинам»): «Он пришел за «апельсинными» стихами, которые у меня и переписал. В них целых 40 строк, и они только что сочинены. Блок даже смутился перед такой «жертвой" «Апельсинам"… однако, если уж печатать стихи,— чего я не люблю вообще,— то лучше в «Апельсинах», чем в «Биржевке”» (ЛН, т. 92, кн. 3, с. 455). См. «Любовь к трем апельсинам», № 4–7.

8ноябрь1915

Италия заявляет о солидарности с союзниками в отказе от сепаратных мирных переговоров

8 ноября 1915 (21 ноября 1915 г. по н.ст.) Италия заявляет о солидарности с союзниками в отказе от сепаратных мирных переговоров
8 ноября 1915 (21 ноября 1915 г. по н.ст.)
Италия заявляет о солидарности с союзниками в отказе от сепаратных мирных переговоров
9ноябрь1915

Сражение под Ктесифоном (до 4 декабря).

9 ноября 1915 (22 ноября 1915 г. по н.ст.) Сражение под Ктесифоном (до 4 декабря). Турецкие войска в Месопотамии вынуждают англичан отойти к городу Кут-эль-Имара.

9 ноября 1915 (22 ноября 1915 г. по н.ст.)
Сражение под Ктесифоном (до 4 декабря). Турецкие войска в Месопотамии вынуждают англичан отойти к городу Кут-эль-Имара.

10ноябрь1915

10 ноября А.Блок записал:

10 ноября А.Блок записал: «Одичание — вот слово; а нашел его книжный, трусливый Мережковский. Нашел почему? Потому что он, единственный, работал, а Андреев и ему подобные — тру-ля-ля, гордились. Горький работал, но растерялся. Почему? Потому что — «культур…

10 ноября А.Блок записал: «Одичание — вот слово; а нашел его книжный, трусливый Мережковский. Нашел почему? Потому что он, единственный, работал, а Андреев и ему подобные — тру-ля-ля, гордились. Горький работал, но растерялся. Почему? Потому что — «культуры» нет… Молодежь самодовольна, «аполитична», с хамством и вульгарностью. Ей культуру заменили Вербицкая, Игорь Северянин и пр. Языка нет. Любви нет. Победы нет. Победы не хотят, мира — тоже. Когда же и откуда будет ответ?» (Зап. Кн., с. 277).

20ноябрь1915

Главнокомандующим французской армией назначается Жозеф Жоффр.

20 ноября 1915 (3 декабря 1915 г. по н.ст.) Главнокомандующим французской армией назначается Жозеф Жоффр.

20 ноября 1915 (3 декабря 1915 г. по н.ст.)
Главнокомандующим французской армией назначается Жозеф Жоффр.

23ноябрь1915

23 ноября И.А.Бунин писал Д.Л.Тальникову:

23 ноября И.А.Бунин писал Д.Л.Тальникову: «В Петрограде страшно людно и многие живут превесело,— рестораны, например, и театры переполнены. Видел Горького, он весь поглощен организацией своего журнала («Летопись»)… надеюсь много печататься там. Критические…

23 ноября И.А.Бунин писал Д.Л.Тальникову: «В Петрограде страшно людно и многие живут превесело,— рестораны, например, и театры переполнены. Видел Горького, он весь поглощен организацией своего журнала («Летопись»)… надеюсь много печататься там. Критические обзоры будет вести некто Алданов (Ландау, автор книги «Толстой и Роллан»)» (Р. Л., 1972, № 1, с. 177).

24ноябрь1915

24 ноября Вл.И.Немирович-Данченко телеграфирует А.Блоку

24 ноября Вл.И.Немирович-Данченко телеграфирует А.Блоку о решении Художественного театра ставить пьесу «Роза и Крест» (А.Блок, т. 8, с. 619).

24 ноября Вл.И.Немирович-Данченко телеграфирует А.Блоку о решении Художественного театра ставить пьесу «Роза и Крест» (А.Блок, т. 8, с. 619).

25ноябрь1915

Турки окружают британские войска у города Кут-эль-Имара в Месопотамии.

25 ноября 1915 (8 декабря 1915 г. по н.ст.) Турки окружают британские войска у города Кут-эль-Имара в Месопотамии.

25 ноября 1915 (8 декабря 1915 г. по н.ст.)
Турки окружают британские войска у города Кут-эль-Имара в Месопотамии.